Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

For Irish

  • 1 Irish Eye Diaper

    The Irish term for a nursey diaper, woven on three shafts so that two-thirds of the weft is on one side of the cloth and two-thirds of the warp on the other.

    Dictionary of the English textile terms > Irish Eye Diaper

  • 2 Irish Frieze

    A heavy felted fabric made in Ireland from very ancient time. It is absolutely impervious to rain and has remarkable durability, and has been used for making the Cotha More (overcoat) for centuries. Wool of the longest and strongest staple is used, which is first dyed, then spun and doubled. After weaving, the fabric is put through the " tucking " process - this is a prolonged washing in a carefully prepared solution, slowly heated up to boiling point and then as slowly cooled again. This felts the fabric to such an extent that it is impossible after cutting the cloth to separate one thread from another. Many imitations made with shoddy and waste yarns are on the market.

    Dictionary of the English textile terms > Irish Frieze

  • 3 Irish Trimming

    Simple woven lace for use as trimming for white goods.

    Dictionary of the English textile terms > Irish Trimming

  • 4 Irish Cambric

    (See Cambric). An all-flax plain-weave fabric, fine yarns. Used for handkerchiefs, underclothing, etc.

    Dictionary of the English textile terms > Irish Cambric

  • 5 Irish Cloth

    A mediaeval English woollen cloth, made in red and white for linings - much used in the reign of King John.

    Dictionary of the English textile terms > Irish Cloth

  • 6 Irish Duck

    A very strong all-flax, plain-weave cloth, used for overalls and working cloths.

    Dictionary of the English textile terms > Irish Duck

  • 7 Irish Linen

    Pure linen fabrics made in. Ireland, bleached, of fine quality and used for dresses, shirts, etc.

    Dictionary of the English textile terms > Irish Linen

  • 8 Irish Stitch

    An embroidery stitch used for groundwork, it is a plain stitch covering five threads.

    Dictionary of the English textile terms > Irish Stitch

  • 9 for-

    super-, Irish, Old Irish for-; prep. for, for which See far, air(b).

    Etymological dictionary of the Gaelic language > for-

  • 10 Irish Society for Information Technology in Agriculture

    Veterinary medicine: ISITA

    Универсальный русско-английский словарь > Irish Society for Information Technology in Agriculture

  • 11 MacNeill, Sir John Benjamin

    [br]
    b. 1793 (?) Mount Pleasant, near Dundalk, Louth, Ireland
    d. 2 March 1880
    [br]
    Irish railway engineer and educator.
    [br]
    Sir John MacNeill became a pupil of Thomas Telford and served under him as Superintendent of the Southern Division of the Holyhead Road from London to Shrewsbury. In this capacity he invented a "Road Indicator" or dynamometer. Like other Telford followers, he viewed the advent of railways with some antipathy, but after the death of Telford in 1834 he quickly became involved in railway construction and in 1837 he was retained by the Irish Railway Commissioners to build railways in the north of Ireland (Vignoles received the commission for the south). Much of his subsequent career was devoted to schemes for Irish railways, both those envisaged by the Commissioners and other private lines with more immediately commercial objectives. He was knighted in 1844 on the completion of the Dublin \& Drogheda Railway along the east coast of Ireland. In 1845 MacNeill lodged plans for over 800 miles (1,300 km) of Irish railways. Not all of these were built, many falling victim to Irish poverty in the years after the Famine, but he maintained a large staff and became financially embarrassed. His other schemes included the Grangemouth Docks in Scotland, the Liverpool \& Bury Railway, and the Belfast Waterworks, the latter completed in 1843 and subsequently extended by Bateman.
    MacNeill was an engineer of originality, being the person who introduced iron-lattice bridges into Britain, employing the theoretical and experimental work of Fairbairn and Eaton Hodgkinson (the Boyne Bridge at Drogheda had two such spans of 250ft (76m) each). He also devised the Irish railway gauge of 5 ft 2 in. (1.57 m). Consulted by the Board of Trinity College, Dublin, regarding a School of Engineering in 1842, he was made an Honorary LLD of the University and appointed the first Professor of Civil Engineering, but he relinquished the chair to his assistant, Samuel Downing, in 1846. MacNeill was a large and genial man, but not, we are told, "of methodical and business habit": he relied heavily on his subordinates. Blindness obliged him to retire from practice several years before his death. He was an early member of the Institution of Civil Engineers, joining in 1827, and was elected a Fellow of the Royal Society in 1838.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    FRS 1838.
    Further Reading
    Dictionary of National Biography. Proceedings of the Institution of Civil Engineers
    73:361–71.
    AB

    Biographical history of technology > MacNeill, Sir John Benjamin

  • 12 Holland, John Philip

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 29 February 1840 Liscanor, Co. Clare, Ireland
    d. 12 August 1915 Newark, New Jersey, USA
    [br]
    Irish/American inventor of the successful modern submarine
    [br]
    Holland was educated first in his native town and later in Limerick, a seaport bustling with coastal trade ships. His first job was that of schoolteacher, and as such he worked in various parts of Ireland until he was about 32 years old. A combination of his burning patriotic zeal for Ireland and his interest in undersea technology (then in its infancy) made him consider designs for underwater warships for use against the British Royal Navy in the fight for Irish independence. He studied all known works on the subject and commenced drawing plans, but he was unable to make real headway owing to a lack of finance.
    In 1873 he travelled to the United States, ultimately settling in New Jersey and continuing in the profession of teaching. His work on submarine design continued, but in 1875 he suffered a grave setback when the United States Navy turned down his designs. Help came from an unexpected source, the Irish Republican Brotherhood, or Fenian Society, which had been founded in Dublin and New York in 1858. Financial help enabled Holland to build a 4 m (13 ft) one-person craft, which was tested in 1878, and then a larger boat of 19 tonnes' displacement that was tested with a crew of three to depths of 20 m (65 ft) in New York's harbour in 1883. Known as the Fenian Ram, it embodied most of the principles of modern submarines, including weight compensation. The Fenians commandeered this boat, but they were unable to operate it satisfactorily and it was relegated to history.
    Holland continued work, at times independently and sometimes with others, and continuously advocated submarines to the United States Navy. In 1895 he was successful in winning a contract for US$150,000 to build the US Submarine Plunger at Baltimore. With too much outside interference, this proved an unsatisfactory venture. However, with only US$5,000 of his capital left, Holland started again and in 1898 he launched the Holland at Elizabeth, New Jersey. This 16 m (52 ft) vessel was successful, and in 1900 it was purchased by the United States Government.
    Six more boats were ordered by the Americans, and then some by the Russians and the Japanese. The British Royal Navy ordered five, which were built by Vickers Son and Maxim (now VSEL) at Barrow-in-Furness in the years up to 1903, commencing their long run of submarine building. They were licensed by another well-known name, the Electric Boat Company, which had formerly been the J.P.Holland Torpedo Boat Company.
    Holland now had some wealth and was well known. He continued to work, trying his hand at aeronautical research, and in 1904 he invented a respirator for use in submarine rescue work. It is pleasing to record that one of his ships can be seen to this day at the Royal Navy Submarine Museum, Gosport: HM Submarine Holland No. 1, which was lost under tow in 1913 but salvaged and restored in the 1980s.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Order of the Rising Sun, Japan, 1910.
    Bibliography
    1900, "The submarine boat and its future", North American Review (December). Holland wrote several other articles of a similar nature.
    Further Reading
    R.K.Morris, 1966 John P.Holland 1841–1914, Inventor of the Modern Submarine, Annapolis, MD: US Naval Institute.
    F.W.Lipscomb, 1975, The British Submarine, London: Conway Maritime Press. A.N.Harrison, 1979, The Development of HM Submarines from Holland No. 1 (1901) to
    Porpoise (1930), Bath: MoD Ships Department (internal publication).
    FMW

    Biographical history of technology > Holland, John Philip

  • 13 aithne

    knowledge, so Irish, Old Irish, aithgne, Welsh adwaen: ati-gn-io- for Irish; Indo-European gen, gna$$-, gno$$-, to know; Latin cognosco; Greek $$Ggignw/skw; English know.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > aithne

  • 14 ceapag

    a verse, an impromptu verse, carelessly sung verse, Early Irish cepóc, a chorus song: a rare word in Irish, and said to be Scottish Gaelic for Irish aidbsi, great chorus. From ceap, catch? cf. English catch, a chorus verse. Zimmer suggests that it stands Ce Póc, "kiss here", (?) sung by the girls as a refrain at gatherings!

    Etymological dictionary of the Gaelic language > ceapag

  • 15 misd

    the worse for, Irish misde, meisde, Middle Irish meste, Early Irish mesai-die = messa-de, "worse of"; from mios and de, of.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > misd

  • 16 Linen Reed Count

    There are two systems in use, in addition to the one for the heavy linens (see Dundee Reed Counts), viz.: - that for drills which is based upon the number of beers or porters of 40 threads (20 splits) on 30-in.; the other used for Irish damasks, is based upon the number of beers of 20 splits or 40 threads contained in the width of the cloth which is usually given in quarter yards. Thus 100 beer 5/4, or 100 beer 8/4, means 2,000 splits or 4,000 threads on 45-in. and 72-in respectively.

    Dictionary of the English textile terms > Linen Reed Count

  • 17 càrlàg

    a lock of wool (Sh., H.S.D.), carla, a wool-card (Sh. Coneys for Irish); *card-la-, from card of English For phonetics, cf. òirleach.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > càrlàg

  • 18 cadan

    cotton (Sh.); from English cotton. Properly codan, which is the usual dialect form. See cotan. For Irish cadás, cotton, See catas.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > cadan

  • 19 Airihi

    Maori for Irish

    Maori-English dictionary > Airihi

  • 20 chaoidh

    for ever, Irish choidhche, Early Irish chaidche, coidchi; for co-aidche, gu oidhche, "till night".

    Etymological dictionary of the Gaelic language > chaoidh

См. также в других словарях:

  • Society for Irish Latin American Studies — The Society for Irish Latin American Studies (SILAS) was founded on 1 July 2003 to promote the study of relations between Ireland and Latin American countries. SILAS s range of interest includes the settlement, lives, and achievements of Irish… …   Wikipedia

  • Minister for Irish — The Minister for Irish was the title of a Ministry of a government department in the Government of the Irish Republic, the self declared state which was established in 1919 by Dáil Éireann, the parliamentary assembly made up of the majority of… …   Wikipedia

  • Minister for Irish (Ireland) — The Minister for Irish was the title of a Ministry of a government department in the Government of the Irish Republic, the self declared state which was established in 1919 by Dáil Éireann, the extra legal parliamentary assembly made up of the… …   Wikipedia

  • Rooney Prize for Irish Literature — The Rooney Prize for Irish Literature was created in 1976 by the Irish American businessman, Dr Dan Rooney, president of the Pittsburgh Steelers. The prize is awarded to Irish writers aged less than 40 who are published. Although often associated …   Wikipedia

  • Rooney Prize for Irish Literature — Der Rooney Prize for Irish Literature ist ein irischer Literaturpreis, der jährlich an einen aufstrebenden irischen Schriftsteller unter 40 Jahren verliehen wird. Der Preis wurde 1976 gestiftet von Dan Rooney, Präsident der Pittsburgh Steelers… …   Deutsch Wikipedia

  • Irish Colleges on the Continent —     Irish Colleges, on the Continent     † Catholic Encyclopedia ► Irish Colleges, on the Continent     The religious persecution under Elizabeth and James I lead to the suppression of the monastic schools in Ireland in which the clergy for the… …   Catholic encyclopedia

  • Irish neutrality — has been a policy of the Irish Free State and its successor, Ireland, since independence from the United Kingdom of Great Britain and Ireland in 1922. This article concerns the exact nature of Irish neutrality in practice.Ireland s concept of… …   Wikipedia

  • Irish Stock Exchange — Brand Identity …   Wikipedia

  • Irish literature — For a comparatively small island, Ireland has made a disproportionate contribution to world literature in all its branches. Irish Literature encompasses the Irish and English languages. The island s most widely known literary works are… …   Wikipedia

  • Irish linen — is the brand name given to linen produced in Ireland. Linen is cloth made from the flax fibre, which was grown in Ireland for many years before advanced agricultural methods and more suitable climate led to the concentration of quality flax… …   Wikipedia

  • Irish Migration Studies in Latin America — (IMSLA) is an open access journal dedicated to the links between Ireland and Latin America. It is published three times a year by the Society for Irish Latin American Studies, and it is considered the only publication focusing on this field… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»